-
1 grasp
1. noun1) схватывание; крепкое сжатие; хватка; fig. власть; within one's grasp близко; так, что можно достать рукой; fig. в чьих-л. возможностях, в чьей-л. власти; beyond grasp вне пределов досягаемости2) способность быстрого восприятия; понимание; it is beyond one's grasp это выше чьего-л. понимания3) рукоятка4) mil. шейка приклада2. verb1) схватывать, зажимать (в руке); захватывать2) хвататься (at - за)3) охватить, понять; осознать; усвоить; I can't grasp your meaning не понимаю, что вы хотите сказатьSyn:clasp, clutch, grab, grip, seize, snatchAnt:abandon, loose, release, relinquish* * *1 (n) схватывание2 (v) схватить; схватывать* * *хватать; улавливать смысл* * *[græsp /grɑːsp] n. сжатие, контроль; хватка, власть; понимание, схватывание v. схватывать, захватывать, зажимать, охватить; постичь, усвоить, осознать, осмыслять, понять, сообразить* * *восхищатьзажимзахватыватьпойматьрукояткасхватитьсхватыватьувлекатьухватить* * *1. сущ. 1) а) схватывание; крепкое сжатие б) перен. власть 2) способность быстрого восприятия 2. гл. 1) а) схватывать, хватать, зажимать (в руке) б) хвататься (за что-л. - at, for); тж. перен. 2) пожимать (напр., руку) 3) понять, схватить (основную идею); осознать -
2 grasp
[ɡrɑ:sp]beyond grasp вне пределов досягаемости grasp охватить, понять; осознать; усвоить; I can't grasp your meaning не понимаю, что вы хотите сказать grasp понимать grasp постигать grasp рукоятка grasp способность быстрого восприятия; понимание; it is beyond one's grasp это выше (чьего-л.) понимания grasp схватывание; крепкое сжатие; хватка; перен. власть; within one's grasp близко; так, что можно достать рукой; перен. в (чьих-л.) возможностях, в (чьей-л.) власти grasp схватывать, зажимать (в руке); захватывать grasp усваивать grasp хвататься (at - за) grasp воен. шейка приклада grasp охватить, понять; осознать; усвоить; I can't grasp your meaning не понимаю, что вы хотите сказать grasp способность быстрого восприятия; понимание; it is beyond one's grasp это выше (чьего-л.) понимания grasp схватывание; крепкое сжатие; хватка; перен. власть; within one's grasp близко; так, что можно достать рукой; перен. в (чьих-л.) возможностях, в (чьей-л.) власти -
3 handfast
1 (a) обрученный; скупой2 (n) брачный контракт; захват; крепкое сжатие; обручение; помолвка; удар по рукам3 (v) обручать; обручить* * *1) зажатие, сжатие, захват 2) удар по рукам* * ** * *1. сущ. устар. 1) зажатие, сжатие, захват (рукой) 2) удар по рукам (при заключении сделки) 2. прил. 1) зажатый 2) скупой 3. гл.; архаич. составлять брачный контракт; обручать (кому-л. - to) -
4 grasp
1. [grɑ:sp] n1. 1) крепкое сжатие; схваткаto lose one's grasp - выпустить (что-л.) из рук
to wrest smth. from smb.'s grasp - вырвать что-л. из рук у кого-л.
to escape from smb.'s grasp - вырваться из чьих-л. объятий
the fish squirmed from his grasp and fell into the water - рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду
2) власть, господство; обладание2. способность быстрого восприятия, понимание, схватывание3. рукоятка4. шейка приклада5. тех. зажим ( действие)6. хват ( гимнастика)combined [cross, reverse] grasp - смешанный [скрёстный, обратный] хват
♢
beyond one's grasp - а) вне пределов досягаемости; the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp - игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать /ребёнок до неё не дотянется/; б) выше чьего-л. пониманияready to one's grasp, within one's grasp - а) так близко от кого-л., что можно рукой достать; в пределах досягаемости; б) в чьей-л. власти, в пределах чьих-л. возможностей; to have success within one's grasp - быть близким к успеху; в) доступный чьему-л. пониманию
2. [grɑ:sp] vto slip from /out of/ one's grasp - а) ускользнуть от кого-л.; б) стать недоступным для кого-л.
1. схватывать, захватывать; сжимать, зажимать ( в руке)to grasp a branch of a tree [a flag] - крепко держать ветку дерева [знамя]
to grasp smb.'s arm - схватить кого-л. за руку
2. 1) (at) хвататься (за что-л.); ухватиться (за что-л.); делать попытку схватить (что-л.)the baby grasped at the rattle dangling in front of him - ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
2) (at, for) хвататься, ухватиться3) крепко держаться (за что-л.)she grasped the post with her hands for fear of falling - боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
3. охватить умом, понять, постичь; усвоить; осознать; взять в толкto grasp the importance of smth. - осознать важность чего-л.
they couldn't grasp the fact that... - они не могли взять в толк, что...
I can't grasp your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать
♢
to grasp the shadow and let go the substance - в погоне за нереальным упустить реальноеgrasp all, lose all - посл. ≅ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
5 grasp
-
6 handfast
1. [ʹhændfɑ:st] n арх.1. крепкое сжатие ( рукой); захват2. удар по рукам ( при заключении сделки)3. обручение, помолвка; брачный контракт2. [ʹhændfɑ:st] a арх.1. обручённый, помолвленный2. скупой3. [ʹhændfɑ:st] v арх. -
7 handfast
['hændfɑːst]1) Общая лексика: брачный контракт, захват, крепкое сжатие (рукой), обручённый, обручение, помолвка, помолвленный, скупой, удар по рукам (при заключении сделки)2) Устаревшее слово: обручать3) Религия: устраивать помолвку -
8 grasp
[grɑːsp]схватывание; крепкое сжатие; хваткавласть, контроль, управлениеспособность быстрого восприятия; пониманиерукоятка, ручкаобъятияшейка прикладасхватывать, хватать, зажимать; захватыватьхвататьсяпожимать; обниматьпонять, схватить; осознать; овладеть, усвоить; постичьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grasp
-
9 holt
[həʊlt]лесок, рощалесистый холмприбежище, пристанище, убежищеноракрепкое сжатие; схваткаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > holt
-
10 touch
[tʌʧ]прикосновение, касаниесхватывание, хватание, крепкое сжатие; объятиеосязание; контакт, соприкосновениепальпирование, пальпациясалкичуточка, примесь, налет, оттенок, отсветлегкий приступ; небольшой ушибнебольшое расстояние (от чего-либо, до чего-либо)штрих; характерная черта, отметина, печать; манера, приемыобщение, соприкосновениеподход; тактвымогательство; получение денег обманным путемиспытание, пробатушеплощадь за боковыми линиями футбольного полялегкий ударвыпад, укол, язвительное замечание(при)касаться, трогать, притрагиваться; осязатьпальпировать, прощупыватьпритрагиваться к еде, естьсоприкасатьсякасаться, быть касательнойграничить, находиться рядом, примыкатькасаться, слегка затрагиватьтрогать, волновать, задевать за живоекасаться, иметь отношениебыть слегка испорченным; портитьсяслегка окрашивать; придавать какой-либо легкий оттенококазывать воздействиенанести легкий ударполучать, добыватьполучатьсравниться; достичь такого же высокого уровнязвенеть, заставлять звучать; играть на музыкальном инструментеделать эскиз, набросок, технический рисуноквмешиваться, влиятьпричинять боль, ранитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > touch
-
11 holt
Inoun poet.1) роща2) лесистый холмIInoun1) убежище2) нора (особ. выдры)* * *(n) зажим; захват; лесистый холм; лесок; нора; опора; пристанище; роща; убежище* * *1) лесок, роща 2) лесистый холм* * *n. роща, лесистый холм, убежище, нора* * *норарощаубежище* * *I сущ.; поэт. 1) лесок 2) лесистый холм II сущ. 1) прибежище 2) нора (особ. выдры) 3) разг. крепкое сжатие -
12 touch
1. noun1) прикосновение2) соприкосновение, общение; in touch with smb. в контакте с кем-л.; to get in touch with smb. связаться с кем-л.; to lose touch with smb. потерять связь, контакт с кем-л.3) осязание; soft to the touch мягкий на ощупь4) штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать5) характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека)6) подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми7) чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь8) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п.; а touch of the sun перегрев9) манера, приемы (художника и т. п.)10) проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию11) slang вымогательство; получение денег обманным путем12) салки (детская игра; тж. touch and run)13) mus. туше14) sport площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля; in touch за боковой линиейtouch typist машинистка, работающая по слепому методуcommon touch чувство локтяin (или within)touchа) близко, под рукой;б) доступно, достижимоnear touch опасность, которую едва удалось избежатьno touch to smth. ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики2. verb1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat to smb. приветствовать кого-л., приподнимая шляпу2) притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден3) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)4) (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома5) оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь6) трогать, волновать, задевать за живое7) касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне?8) collocation получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег)9) получать (жалованье); he touches L 2 6 s a week он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю10) сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья11) слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака12) geom. касаться, быть касательнойtouch attouch downtouch offtouch ontouch uptouch uponto touch shore подплыть к берегуto touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектомto touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначениюto touch smb. on a sore (или tender) place задеть кого-л. за живоеhe touches six feet он шести футов ростомto touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!* * *1 (n) соприкосновение2 (v) затрагивать; затронуть; касаться* * *трогать, притрагиваться* * *[ tʌtʃ] n. прикосновение; осязание; такт; общение; подход; штрих, мазок; характерная черта, манера, приемы; туше [муз.]; чуточка, примесь, оттенок, налет v. касаться, коснуться, трогать, тронуть, потрогать; дотрагиваться до струн или клавиш, извлекать звук; достичь такого же высокого уровня; добывать; иметь отношение; сравниться, оказывать воздействие; волновать, растрогать, задеть за живое; придавать оттенок* * *затрагиватьзатронутькасатьсяконтакткоснутьсянамагничиваниенаноситьосязаниеприкосновениеприкосновениьеприкосновеньесвязьсношениясоприкосновение* * *1. сущ. 1) а) прикосновение б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие 2) а) осязание б) пальпирование в) салки ( детская игра) 3) а) чуточка, примесь б) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п. в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) 4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы (художника и т. п.) 5) а) перен. общение б) подход (к людям) в) сленг вымогательство; получение денег обманным путем 2. гл. 1) а) (при)касаться б) мед. пальпировать в) перен. притрагиваться к еде 2) а) соприкасаться б) геом. касаться, быть касательной 3) граничить, находиться рядом 4) а) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) б) трогать, волновать, задевать за живое (о чувствах, эмоциях и т.д.) в) касаться, иметь отношение (к чему-л.) 5) а) обыкн. страд. быть слегка испорченным б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок в) оказывать воздействие г) нанести легкий удар 6) а) разг. получать, добывать б) получать (жалованье) -
13 grasp
[grɑːsp] 1. сущ.1)а) схватывание; крепкое сжатие; хваткаSyn:б) объятияSyn:в) власть, контроль, управлениеSyn:2) способность быстрого восприятия; пониманиеfirm, thorough grasp — полное, глубокое понимание
Syn:3) рукоятка, ручкаSyn:••- within one's grasp 2. гл.1)а) схватывать, хватать, зажимать ( в руке); захватыватьto grasp smb. by the arm — схватить кого-л. за руку
Syn:Ant:б) хвататься прям. и перен.to grasp at / for smb. / smth. — хвататься (за что-л. / кого-л.)
I readily grasped at his proposal. — Я с готовностью ухватился за его предложение.
3) понять, схватить ( основную идею); осознать; овладеть, усвоить; постичьShe imperfectly grasped the rudiments of the science. — Она кое-как усвоила азы научных знаний.
Syn: -
14 holt
I [həult] сущ.; поэт.1) лесок, рощаSyn:II [həult] сущ.1) прибежище, пристанище, убежище3) разг. крепкое сжатие; схваткаSyn: -
15 grasp
1. n крепкое сжатие; схватка2. n власть, господство; обладание3. n способность быстрого восприятия, понимание, схватывание4. n рукоятка5. n шейка приклада6. n тех. зажим7. n хват8. v схватывать, захватывать; сжимать, зажимать9. v хвататься; ухватиться; делать попытку схватитьthe baby grasped at the rattle dangling in front of him — ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
10. v хвататься, ухватиться11. v крепко держатьсяshe grasped the post with her hands for fear of falling — боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
12. v охватить умом, понять, постичь; усвоить; осознать; взять в толкСинонимический ряд:1. comprehension (noun) apprehension; capacity; compass; comprehension; mastery; possession; range; reach; scope; understanding2. hold (noun) clamp; clasp; clench; clinch; clutch; clutches; grapple; grip; gripe; handle; hold; tenure3. apprehend (verb) accept; apprehend; compass; conceive; cotton on to; cotton to; follow; make out; perceive; read; see; take in; tumble to; twig4. clutch (verb) catch; clasp; clench; clutch; grab; grip; hang on; hold; seize; take5. know (verb) appreciate; cognize; fathom; have; know6. understand (verb) comprehend; concentrate on; fasten on; lay hold of; seize upon; understandАнтонимический ряд:disengage; extricate; free; liberate; loose; loosen; lose; misconceive; misconstrue; misinterpret; miss; misunderstand; release; slip -
16 handfast
1. n арх. крепкое сжатие; захват2. n арх. удар по рукам3. n арх. обручение, помолвка; брачный контракт4. a арх. обручённый, помолвленный5. a арх. скупой6. v арх. обручать
См. также в других словарях:
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
Железо — (техн.) Ж. есть наиболее распространенный и наиболее употребительный из металлов. Ж. было известно еще египтянам во время постройки пирамид; у греков упоминается о нем в Илиаде Гомера, причем о нем говорится, как о трудно обрабатываемом металле,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пожатие рук — Пожатие правой рукой и передача сертификата левой Пожатие рук Рукопожатие жест, ритуал приветствия, прощания и т. п., заключающийся в небольшом сжатии правых или левых рук. Иногда такое сжатие сопровождается небольшим покачиванием пожатых рук.… … Википедия